לשון ובלשנות                           

                    החברה שלנו                    אני ישראלי                    חוק ומשפט                   על דא ועל הא
              
                 מיוחדים              
                                                                        
 
 
 
   דר מהיום הלאומי    ישראל במרתף השואה    Letter to writers    חיפוש תעתיק    הצורך בהמנון ישראלי    אזרחות מכוח ישיבה
   תביעת אזרחות (2)    חסרי דת בישראל כיצד?    סיפורי גוגל    ערעור לאזרחות מכוח ישיבה    קריאה נכונה בהכרזת העמאות    הלקח מן הרצח
   הלקח מן הרצח    קישורים לתוכנות וידיאו או הקלטות    סדר מהיום הלאומי    סדר היום נלאומי    ישראל במרתף השואה    מרתף השואה
   ישראל במרתף השואה    ישראל במרתף השואה    זהות ישראלית במכללת נתניה    במרתף השואה    במרתף השואה    הפרדת הדת מהמדינה
   פסק דין אזרחות שני    לא ל"יהודית דמוקרטית"
 
    דר מהיום הלאומי
    פורום
    צור קשר
    Letter to writers
    מדינת הלאום היהודי?
    לימוד האותיות
    ספרותית (בערבית)
    חוקי קריאה באותיות לטיניות
    ספרותית או מדוברת?
    חיפוש תעתיק לטיני
    "השפה הראשונה"??
    עיצורים ותנועות
    שיטות התעתיק האפשריות
    כנס פוצחה ועמיה
    יתרונות המדוברת
    ויכוח על העברית
    לשון והשקפה פוליטית
    האקדמיה ללשון
    חיפוש תעתיק
    עתירה מנהלית למחוזי
    עתירת אני ישראלי(1)
    20.2.07 - דיון חדש בעתירה
    העתירה במחוזי
    NFC על העתירה
    עוד על העתירה
    המרצת פתיחה ל"אני ישראלי"
    לקראת דיון
    ערעור לעליון
    להכיר בלאום הישראלי
    ישראל לא מכירה בלאום ישראלי?
    סיכומי הערעור
    בית המשפט יחליט!
    תביעת אני ישראלי
    ערעור לעליון 2008
    הסבר קצר לשיר
    הצורך בהמנון ישראלי
    המנון למולדת
    גיבוי כותרת עליונה
    לאום ישראלי במגילת העצמאות
    מדינת כל אזרחיה
    שבות ואזרחות
    לאום-דת-מילאט
    "יהודית ודמוקרטית"?
    איזו מדינה זאת?
    דרום אפריקה בוחרת בחיים
    גיור ואזרחות
    האמנה הפלשתינאית
    לעקוף את החמאס?
    מתי נוסד הלאום הישראלי
    איש דת נגד שוויון
    אזרחות ולאומיות
    הכרזת העצמאות
    הלאום שלי: ישראלי
    אפלית חוק ואפליה חברתית
    גביזון ואלוני מתווכחות
    דרכו הציבורית של אהרון אמיר
    יוחנן אליחי
    "פתרון לאומי" של ציפי
    המלחמה וההפגנות
    תשובה למשה פייגלין
    מהו לאום ישראלי
    להיכנס? לצאת?
    פיתוי להמרת דת
    עבודת יהודים בשבת
    האמת - במגילת העצמאות
    דלדולה של הרוח מנין?
    דלדול הרוח (נוסח ב)
    מוּ"מ שְמוּם
    אינטרס ישראלי מול יהודי
    אין יהודים חילונים
    המהפכה הציונית מתה
    שם המדינה מפריע?
    יהדות וגזענות
    איך נכתב השיר
    דברי הסבר לשיר
    Another Solution
    ע'אלב מג'אדלה
    הדרך הארוכה לשלום
    אפליה בקיבוצים ?
    שני שירים שנבחרו
    מינהל מקרקעי ישראל
    חנה ושבעת בניה
    תנאים מוקדמים לשלום
    אזרחות ונאמנות
    זכות השיבה
    לא "העם היהודי" !
    בעלי הבית ודיירי משנה
    הזהות הלאומית שלנו
    מי נגד מי
    השכנת שלום ברואנדה
    מלחמת העצמאות של הסַחְרָוִיִים
    היהודים נגד הישראלים
    טאייוואן משתנית
    אויבת האיסלאם?
    טייוואן ב- Ynet
    הולדת היהדות
    הוועדה למינוי שופטים
    אל לעורכי דין למנות את שופטיהם
    שופטים ועורכי דין בקלקלתם
    גירושים אזרחיים
    שבועת יזכור לא תפילה
    המרידה ביהדות ותחיית הלשון
    מחאת האוהלים
    שיר למולדת
    השלמת הטיעון ללאום ישראלי
    החרדים במחשכים
    לא "מכוח שבות" !
    בקשת אזרחות מכוח ישיבה
    להינתק מהעם היהודי
    מיהו ישראלי ?
    המגילה ושנאת זרים
    איך נפריד את הדת מהמדינה
    הצעת חוק מדינת העם היהודי
    הסתה גזעית בחסות הדת
    מהפכת התחייה העברית
    אזרחות מכוח ישיבה
    תביעת אזרחות (2)
    בגידת האקדמיה
    תשובה לרועי
    חזון ביטול העדה
    מדינת הלאום -איזה?
    מדינה או קהילה? 1
    מדינה או קהילה 2
    המוסר היהודי
    סיפורי גוגל
    ערעור לאזרחות מכוח ישיבה
    קהילה או מדינה?
    קריאה נכונה בהכרזת העמאות
    הלקח מן הרצח
    הלקח מן הרצח
    קישורים לתוכנות וידיאו או הקלטות
    סדר מהיום הלאומי
    סדר היום נלאומי
    ישראל במרתף השואה
    מרתף השואה
    ישראל במרתף השואה
    ישראל במרתף השואה
    זהות ישראלית במכללת נתניה
    במרתף השואה
    במרתף השואה
    הפרדת הדת מהמדינה
    פסק דין אזרחות שני
    לא ל"יהודית דמוקרטית"
הפרדת הדת מהמדינה

 

                                               فصحى  ام عامية ؟

 

בכל שפה יש הבדל בין השפה הספרותית ובין השפה המדוברת, אבל בדרך כלל שפת הדיבור
משתנה מדור לדור, ובעקבותיה משתנה גם השפה הספרותית. לכן ברוב השפות מצטמצמים
ההבדלים בין שפת הדיבור ובין שפת הכתיבה. ברוב השפות, אבל לא בכולן.

 

השפה הלטינית הייתה שפת הדיבור ושפת הכתיבה של ארצות האימפריה הרומאית, והיא
נותרה שפת הכתיבה והתפילה גם אחרי שעל חורבות האימפריה הרומאית שום איש כבר לא
דיבר לטינית. שפות הדיבור נהיו רחוקות מאוד מן הלטינית הכתובה, והאדם הפשוט שידע רק
את השפה המדוברת שלו, לא היה מסוגל להבין את השפה הכתובה. כך נהפכה השפה
הלטינית ממקור לידע ולתרבות, למחסום שרק מעטים הצליחו להתגבר עליו.

 

והנה במאה השתים עשרה קם סופר נועז באיטליה, דנטה אליגיירי, ואמר: כדי לקרב את העם
אל התרבות, צריך להתחיל לכתוב גם את השפה שאנחנו מדברים בה. כך קמה השפה האיטלקית.

 

מאז נוצרו עוד שפות כתובות על פי השפות המדוברות. הנה עד לפני מאה וחמישים שנה הייתה
הדנית שפת הכתיבה היחידה בנורבגיה. נורבגי צעיר, איבאר אאסן, חשב שצריך להתחיל לכתוב
בשפה המדוברת הנורבגית. כך קמה שפה כתובה חדשה, נורבגית, בעקבות השפה שדיברו בה
בני נורבגיה.

 

המעניין הוא שכל הסקנדינבים – בני דניה, שוודיה, נורבגיה ואיסלנד – יכולים לשוחח ביניהם
כשכל אחד מדבר בשפתו שלו, וכל השאר מבינים אותו בלי מאמץ רב. בארצות רבות קיימים
ניבים, הנחשבים שייכים ל"אותה השפה" – אבל בסקנדינביה נחשב כל "ניב" לשפה נפרדת.
זה לא מפריע לכל הסקנדינבים, דנים, נורבגים, שוודים ואיסלנדים, לחשוב את עצמם לחלק
מן הישות הסקנדינבית המשותפת, המכובדת על כולם.

 

היתרון בכתיבה בשפה המדוברת הוא עצום. כאשר הילדים נאלצים ללמוד בשפה הספרותית
  רק כעבור שנים, ולא תמיד, הם מסוגלים להבין כראוי מה שהם קוראים, כי השפה הספרותית
זרה להם, ורחוקה מן השפה שהם מדברים בה עם בני המשפחה ועם חבריהם, ועוד יותר קשה
לילדים לכתוב מה שהם חושבים. לא כל אחד יכול לכתוב אפילו מכתב פשוט. בימי הרנסנס,
אחרי התחלת הכתיבה בשפות המדוברות באירופה, התחילה ההתקדמות הענקית והמהירה
של בני אירופה במדע, בספרות ובתרבות בכלל.

 

מה פלא. השפה הכתובה היא כלי שבאמצעותו קולט האדם מידע מן הספר או מן העיתון,
ובאמצעותו הוא יכול להביע את מחשבותיו בכתב. אם השפה הכתובה רחוקה מן השפה
שהתלמיד מדבר בה ושאותה הוא מכיר מאז שנולד, השפה הזאת לא יכולה להעניק לו את
המידע שהוא אמור לקלוט. אם תתן לילד הצעיר טקסטים עתיקים שאפילו את המילים שלהם
הוא אינו מבין – לימודיו יהיו שינון ולא הבנה. אבל אם הלימוד הראשון שלו יהיה בשפה שהוא
מדבר בה - פתאום יבין את הסיפור שלפניו, פתאום יבין מה רוצה ממנו המורה, כי הסיפור כתוב
בשפה שהוא מכיר, ואת החיבור הוא יוכל לכתוב במילים הפשוטות המוכרות לו, מילים ששמע
מפי הוריו ומפי חבריו.

 

כשאני (מתבונן אוהד מבחוץ) חושב על הילדים שייכנסו לבתי הספר בעוד שבועות אחדים,
חבל לי שעדיין רבים מן המחנכים והמורים אינם מעריכים כראוי את השפה המדוברת, ועד
כמה יוכלו הילדים לגדול ולהתפתח אם ראשית לימודיהם תהיה בשפה הערבית המדוברת,
שפה עשירה ויפה שילד יכול לבטא בה כול מה שהוא צריך.  בכיתות יותר גבוהות יוכלו ללמוד
אחר כך את השפה הערבית הספרותית, ואז יהיה הלימוד שלה  הרבה יותר מוצלח.
(התפרסם בא-סינארה 24.8.07)

 

 

 

 

שלחו תגובה


   חיפוש תעתיק לטיני לעברית

בכל רחוב באוסלו כתוב שם הרחוב
ואחריו המילה gate. ביקרתי בעיר אוסלו זו והסתקרנתי לדעת אם המשמעות של gate 
בנורבגית באמת "רחוב".
שאלתי באנגלית עובר אורח, והוא

 


 
 
 
  שבועת יזכור
שגה  הרמטכ"ל כשהחליט לגנוז את נוסח ה"יזכור" המרגש, שכתב ברל כצנלסון ב- 1920 לאחר הירצחם של יוסף טרומפלדור וחבריו 
 
 
בגידתה של האקדמיה בעברית
 
הציבור עומד לראות בקרוב את תמרורי הדרכים בארץ כתובים בתעתיק זר ומטעה, שיש בו מן המעילה בשפה העברית,
 וזאת בגלל מחטף פוליטי תמוה.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
דף הבית | לשון ובלשנות | החברה שלנו | אני ישראלי | חוק ומשפט | על דא ועל הא| מיוחדים| מאמרים משכבר צור קשר